Az agressziónak is több szintje van

Van ugye az, amikor valaki túlreagál dolgokat, indokolatlanul heves viszont-reakciót produkál, és némi nevelés, csitítás, büntetés, stb., levezetheti erről. 

És van, aki rabiátus, de hamar visszakozik, megbán. 

És van a szimpla vadbarom, akinek alapértelmezésében van ott az arrogáns fellépés, a tahóság, a bunkómód eltaposás, akinek intellektuális kapacitása és kulturális deficitje adja ki a mindenen átgázolást, és akivel emiatt nagyon nehéz bármit kis kezdeni, de lehet például fontos ügyektől, helyektől távol tartani, lehet tőle megóvni a normákat így-úgy, de elfogadó többséget azzal, hogy be sem engedjük az érzékenyebb helyekre, nemhogy még behívjuk.

BÉCSBŐL JELENTI MAROSVÁSÁRHELYI KOLLÉGÁNK:

lovagaszélbenOrval és Bécsi Tudósítónk

2.

A 2. egy névtelen szerző újságíroskodásának költői lenyomata 1905-10 körüliről, amikor is a kis tökös Ausztria -Magyarország Monarchia Kínai gyarmatokra vet szemet/!/, vagy nekilát odahatni, vagy lófasz, mindegy, írta Nagy X , és bár kiadott, mégis ismeretlen verssel jönne miközénk – szegény ,bús, magyarrá vált, lógófejű álldogálók közé, ide,  be….

Az illető, az elfeledett életéért joggal harcoló, utókorát hiába megrázó firkász egy kitanult volt, egy mindenhol gyütt-mönt, Petőfi méltó utóda, bizonyos élvhajhász és szerető-státuszu,  a főszerkesztő aranya és réme egyszerre, elhajló és derék Ady Endre.

Nem tett kevesebbet, minthogy jelezte, talán ez a vállalkozás hülyeség.

Képtelenség.

Befagyott ablakokon át csak homállyá torzult képek jönnek.

No, meg a távolság!

És Ady, meg az Ős- Baromság a fertőzött helyből, akkoriból.

A bécsi diplomáciai körökben erősen
tartja magát a hír, hogy Ausztria-
Magyarország expedíciót tervez Kínába,
s el akarja foglalni a namhuámi öböl
környékét.

Kinézerek országáról
Ismét szól a nóta,
Kinézerek országában
Roppant nagy a kvóta.
Német, angol, orosz, talján
Földet foglal rendre,
Rettenetes, ha Kínában
Csak magyar nem lenne!
De lenni fog! »Fel Kínába!«
Ez a jelszó járja.
A kínai foglalókat
Hadihajó várja,
Megjelölte már az utat,
Zichy Jenő szépen,
Fel, honfiak, fel Kínába,
Foglalni serényen!

Mióta a Gésák járják
S Vun-Csi-nóta járja,
Ismerős lett már előttünk
Kelet fényes tája,
Ismerjük már jól a copfot,
Kultiváljuk nagyba’ –
A kinézer-csapat ellen
Mért ne mennénk hadba?

Debrecennek kinézerét,
Jó Sziklay bácsit (?)
Megkérdeztük, tudni vágyván
Ismert jó tanácsit,
A mi Vun-Csink kuplét csinált,
Mikor megkérdeztük
S ezt a kuplét tisztelettel
A papírra tesszük:

Megy Kínába magyar-osztrák
Hóditó sereg,
Hogy a kinézert kifosszák,
Buddha verje meg.
Ámde azért kár Kínába
Menni. Azalatt
Nálunk is lehetne törni
Kínai falat.
Csúf, csúf csakugyan… stb.

…És hogyha jól megfontoljuk
– Nehéz szemet hunyni -,
Igazat mond a nótában
A helybeli Vun-Csi…”

Orval

1.

Az első hangulatjelentés a KFT-zenekartól a BÁL VAN AZ OPERAHÁZBAN című opus magnum, amiről csak annyit kell tudni, hogy semmit. Ezt csak figyelmesen meg kell hallgatni és örülni annak, hogy mindig akadtak, akik megöntözték ezt a kies földet, mielőtt elpusztult volna minden.

Más zenék- szövegek is voltak, ezáltal lesznek is elővezettetve, igazoltatás után, mikor már biztosan nem járnak buszok sem, szabadítva, hazavihetően.

szöveg:

KFT : Bál az Operában
Az utcán sűrű éj,
Csak az operaházi lámpák
Kristályfénye száll.
Kívül semmi nesz,
Pedig odabent szól a zenekar,
S a nagyterem díszben áll.

Bál van az Operaházban,
Különös bál van,
Itt az alkalom, hogy megtaláljam
A díszes társaságban
Aidát, Sarastrót,
Sparafuccilét, Rigolettót.

Népköztársaság útján
Mennyi különös alakot elrejt
A konfekció-kabát,
És sohasem tudható,
Hogy mikor nem látja senki őket,
Mivé változnak át.

Bál van az Operaházban,
Igazi bál van,
Itt az alkalom, hogy megtaláljam
A díszes társaságban
Cavaradossit, Csocsoszánt,
Desdemonát és Don Juant.

Bál van, igen, bál van az Operaházban,
S nekem réges-régi vágyam,
Az hogy megtaláljam
Figarót, Izoldát, Papagénót és Papagénát.

Bál van, különös bál van
Az Operaházban,
Itt az alkalom, hogy megtaláljam
A díszes társaságban
Cavaradossit, Csocsoszánt,
Desdemonát és Don Juant.

Mortadella, mia,
Il nostro amore non puo morire mai
Ogni giorno ti ringrazio la gioa che mi dai.

Bál van, igen, bál van az Operaházban,
Itt az alkalom, hogy megtaláljam
A díszes társaságban
Aidát, Sarastrót,
Sparafuccilét, Rigolettót.

Bál van, az Operaházban,
Igazi bál van,
Nekem réges-régi vágyam,
Az hogy megtaláljam
Figarót, Izoldát, Papagénót és Papagénát.

Cavaradossit, Csocsoszánt,
Desdemonát és Don Juant.

Figarót, Izoldát, Papagénót és Papagénát.

Orval